Posts Tagged ‘pt_BR’

Guias rápidos e manual de inicialização para o openSUSE 11.2

Olá pessoal!

Devido ao esforço da equipe de tradução, leia-se Isis, Renato, Raul, Ulissis e eu, estamos felizes em anunciar a tradução dos guias rápidos e do manual de inicialização para o openSUSE 11.2.

Eles são traduções dos guias/manual lançados pela Novell em http://www.novell.com/documentation/opensuse112/ na seção “Getting Started”:

São eles:

  • Guia rápido de instalação
  • Guia rápido do KDE
  • Guia rápido do GNOME
  • Guia rápido do Novell AppArmor
  • Manual de inicialização

E estão disponíveis na área de download do projeto http://code.google.com/p/opensuse-startup-pt-br/downloads/list

E como sempre, qualquer erro, favor avisar  Lingua

Obrigado a todos que ajudaram na tradução destes guias.

abraços Wink

Dicionario do Aspell com o Acordo Ortográfico no openSUSE

Olá pessoal!

Segundo noticiou o Leonardo Fontenelle (tradutor do GNOME), ele atualizou o dicionário do aspell para português brasileiro para a nova ortografia da língua portuguesa usando o dicionário VERO do projeto BrOffice.org, o qual também recomendo baixar e usar no OpenOffice.org, Firefox e Thunderbird.

Bom, voltando ao dicionário Aspell, ele pode ser configurado para ser o padrão do KDE ou GNOME e já estão disponíveis pacotes para o openSUSE, bastando apenas adicionar o seguinte repositório:

http://download.opensuse.org/repositories/home:/pgajdos/openSUSE_11.1/ (Se seu openSUSE for o 10.3 ou o 11.0, basta adequar a URL)

E atualizar o pacote aspell-pt_BR, sendo que a versão atualizada é a aspell-pt_BR-0.60.20090702

abraços e muito obrigado Leonardo!

fonte: http://leonardof.org/2009/07/05/dicionario-para-aspell-agora-com-o-acordo-ortografico/pt/

Atualizar as traduções de alguns programas

Olá pessoal!

Pra quem utiliza o KDE (3 ou 4) no openSUSE deve ter percebido que alguns programas do KDE3 tem traduções incompletas, notoriamente Konversation, alguns plug-ins do digikam (kipi-plugins), Kaffeine. Isto se deve ao fato do pacote bundle-lang-kde-pt não ter sido atualizado entre as versões 11.0 e 11.1 do openSUSE.

Como faço parte da equipe de tradução do KDE, resolvi compilar estes arquivos faltantes e disponibilizá-los para download:

http://rapidshare.com/files/193146910/bundle-lang-pt.zip

É um arquivo .zip que deve ser descompacatado, como root, na seguinte pasta, substituindo os arquivos existentes:

/opt/kde3/share/locale-bundle/pt_BR/LC_MESSAGES/

abraços Wink

Adicionando a opção de comprimir/extrair no Dolphin

Olá,

Uma das coisas que ainda faz falta no KDE4 é a opção de se extrair ou comprimir arquivos no Dolphin clicando com o botão direito do mouse…

Isto é possível utilizando a seguinte dica…

Continue lendo