Olá pessoal,
Segue abaixo a tradução do anúncio do openSUSE 11.2 RC2:
É isto pessoal! Estamos quase lá para o openSUSE 11.2. Hora de baixar o último ‘release candidate’ do 11.2 e descobrir os últimos bugs escondidos para deixar o camaleão pronto para o lançamento final. Este lançamento inclui o kernel, Samba e Firefox atualizados e mais.
Este [...]
Posts com Tag ‘opensuse’
29 Out
Disponível o último ‘release candidate’ do openSUSE 11.2
15 Out
Lançado o openSUSE 11.2 RC1
Segue abaixo a tradução do anúncio do openSUSE 11.2 RC1:
Estamos a caminho do openSUSE 11.2! Hoje estamos felizes em anunciar o primeiro ‘release candidate’ para o openSUSE 11.2. Este lançamento inclui várias correções e inclui algumas correções e várias atualizações, incluindo o GNOME 2.28 final, kernel Linux 2.6.31.3 e muitos outros.
Como o primeiro ‘release candidate’ [...]
1 Out
Lançado o openSUSE 11.2 Milestone 8
Segue abaixo a tradução do anúncio do lançamento do Milestone 8:
O Projeto openSUSE Project está feliz em anunciar que o último openSUSE 11.2 Milestone 8 (M8) está disponível para download. Teste agora e forneça um retorno para nós via nosso bugzilla já que este é o último “milestone” antes do primeiro “release candidate”.
Alterações desde o [...]
17 Set
Status das traduções IV
Olá,
Como comentando no post anterior, a tradução do openSUSE 11.2 está quase concluída e portanto dei proseguimento a revisão nos módulos do YaST (alterando as iniciais em maiúsculas pelo padrão da língua portuguesa).
Segue um status atualizado e as estatísticas (entre parêntesis o quanto mudou desde o último post):
Total de arquivos relacionados ao YaST: 104 [...]
14 Set
Tradução de alguns manuais do openSUSE
Olá,
Estou pensando em traduzir alguns dos manuais do openSUSE para o português (primeiramente para o pt_BR e se este projeto funcionar/vingar talvez seja interessante expandíi-lo para outros idiomas). A meta seria tê-los prontos na época do lançamento do openSUSE 11.2
Começaríamos com os “Getting Started”, como podem ser vistos em http://www.novell.com/documentation/opensuse111/ (Start-Up, KDE Quick Start, GNOME [...]
27 Jul
Anúncio do lançamento do openSUSE 11.2 Milestone 4
Olá pessoal,
Segue abaixo a tradução do anúncio do Zonker sobre o lançamento do openSUSE 11.2 Milestone 4:
Procurando por diversão nas férias de inverno? Tente o ‘milestone’ mais recente do openSUSE 11.2! O ‘milestone’ 4 acabou de sair do forno do openSUSE Build Service e está pronto para testes. Esta versão inclui atualizações no KDE, GNOME, [...]
27 Jul
Status das traduções III
Olá,
Segue mais um status da revisão que estou fazendo nos módulos do YaST (alterando as iniciais em maiúsculas pelo padrão da língua portuguesa).
Sem mais demora, eis as estatísticas (entre parêntesis o quanto mudou desde o último post):
Total de arquivos relacionados ao YaST: 104 (+2)
Total de strings: 20.029 (-140)
Arquivos revisados até agora: 35 [...]
23 Jul
Dicionario do Aspell com o Acordo Ortográfico no openSUSE
Olá pessoal!
Segundo noticiou o Leonardo Fontenelle (tradutor do GNOME), ele atualizou o dicionário do aspell para português brasileiro para a nova ortografia da língua portuguesa usando o dicionário VERO do projeto BrOffice.org, o qual também recomendo baixar e usar no OpenOffice.org, Firefox e Thunderbird.
Bom, voltando ao dicionário Aspell, ele pode ser configurado para ser o [...]
28 Mai
Status das traduções II
Olá,
Época de string freeze (congelamento de textos das traduções) tanto do openSUSE (que ‘abre’ a temporada em agosto aproximadamente) e do KDE (para o lançamento do 4.3 daqui a alguns meses) dei mais um ‘gás’ na revisão que estou fazendo nos módulos do YaST (alterando as iniciais em maiúsculas pelo padrão da língua portuguesa).
Sem mais [...]
14 Mai
Problemas com a chave do repositório Packman
Olá pessoal,
Quem usou o repositório do Packman nos últimos dias deve ter percebido um erro com relação a chave do repositório do mesmo.
Para corrigir este problema faça o seguinte: (como root)
rpm –import ftp://packman.links2linux.de/pub/packman/public-keys.asc
Edit: (não sei porque o wordpress troca os dois tracinhos acima por um travessão, mas a opção import é com dois tracinhos!)
Dica do [...]